Monday, 13 April 2009

Week-end Detente au Peak District







L'objectif est réussi, le week-end était très relaxant. Petites ballades, pour ne pas trop fatiguer la future maman, paysages typiques et embelli par des milliers de jonquilles. Petits déjeuners anglais du B&B, suivis de pique-niques dans les prairies pour finir par des diners dans le pub du village de 54 habitants où se situait notre B&B.

The goal was reached, the weekend was really relaxing. Small walks, not to exhaust the futur mum, typical  landscape, with thousands of dafodills. English breakfast in our B&B, followed by pique-niques on the green hills to end by diner in the pub of the 54 inhabitants village where our B&B was.
 

Mariage de Loic et Marie!







Le week-end dernier (le 4 avril) nous sommes allés a Grenoble a l'occasion du Mariage de mon frère Loic et de Marie. 
Je ne sais pas comment je serais pour mon mariage mais juste avant la cérémonie pour le leur étais très émotive et me sentais toute faible, les jambes flageolantes.  J'avais peur de leur faire le coup de l'évanouissement. 
Puis, en entrant dans la salle et en découvrant ma place d'honneur de témoin, la fierté et l'excitation m'ont fait oublie mon inquiétude.  Les témoins, ou plutôt témouines étaient placées au premier rang de part et d'autre des maries. Si vous ne comprenez toujours pas ma fierté, sachez que les autres invites étaient tous derrière nous. :-)
Comme vous pouvez le voir sur les photos, la mariée était splendide et son mari aussi, quant a moi j'avais un très beau chapeau et vous remarquerez que Nico portait une cravate. :-) 

Saturday, 11 April 2009

Twickenham stadium!





Grâce au mari de la pharmacienne de la maman d'une amie habitant la région d'Orléans, nous avons obtenu deux tickets au premier rang pour le match France-Angleterre du tournoi des Six Nations!!!
Nous étions très excités, confiants que le match serait sans doute serré mais intéressant et que nous avions de bonnes chances de gagner. La grandeur du stade plein à craquer, la bandas basque, l'arrivée de nos beaux joueurs musclés, la présentation des drapeaux, l'hymne national nous transportaient et nous donnaient déjà un sentiment de victoire.
69 secondes après le début du match, notre confiance a grandement chuté lors du premier essai marqué par les anglais a travers une défense en gruyère. Une minute et 34 secondes après le début de la deuxième mi-temps, étant mené 34 a 0 nous avions peu d'illusion. Nous espérions sauver la face et marquer au moins une pénalité et étions sensiblement irrités par le photographe anglais qui n'avait cesse de nous photographier.
La deuxième mi-temps ne fut pas aussi lamentable que la première mais nous étions loin de la victoire lorsque l'arbitre siffla la fin du match.

Heureusement, nous avions passé un très agréable week-end dorlotés par les amis Londoniens de Nico : Chris et Hannah. Toutefois, je souhaiterais souligner qu'Hannah, fière supporter de l'équipe d'Angleterre n'a pas montré trop de compassion dans ses textos envoyés après chaque essai anglais!

Quant au photographe anglais, nous sommes très fiers, car il est connu et nous avons eu grâce à lui notre photo dans l'Equipe Magazine du dimanche.
Et bien que nous ayons perdu nous sommes également très fiers car peu de gens peuvent prétendre avoir une photo de Chabal à Twickenham dans leurs albums.



Thanks to the husband of the pharmacist of the mum of a friend from Orlean, we got 2 tickets first row for the France-England match of the 6 Nation!!!
We were very excited, sure that the game would be close but interresting and that we had a good chance to win. The greatness of the full stadium, the basque music band, our strong players arriving on the field, the french flags and national anthem were already giving us a feeling of victory.


69 seconds after the start of the game, our confidence dropped greatly after the first english try through a 'gruyere cheese' defense. One minute and 34 seconds after the start of the second half of the game, england leading 34 to 0 we no hope anymore. We were just wishing to win at least a penalty not to look too ridiculous and were quite irritated by this english photographer keeping on taking shots of us.
The second half was not as bad as the first one but still we were far from winning when the referry ended the game.

Hopefully we had spent a lovely week-end being taken care of by 2 friends of Nico : Chris and Hannah supporter. However, at this point I have to mention that Hannah - fervent english supporter, didn't show much compassion in the sms she was sending after each english try!

Concerning the photographer, we are very proud because he is famous and thanks to him we had our picture printed in the french sport magazin 'L'equipe magazine'. Lastly, although we've lost we're very proud because not everybody can pretend having a picture of Chabal in their albums. :-)

Wednesday, 11 March 2009

C'est une fille!




Bonjour tout le monde,
Lundi dernier nous avons eu l'echographie des 5 mois, notre derniere du systeme anglais. Le corps medicale a reconnu l'evidence : notre bebe est tres beau et tres sage (dixit la gentille dame qui a fait l'echographie et s'y connait grace a ses 20 ans d'experience).
Bebe va bien et n'est plus bebe mais 'elle' car il semblerait que ce soit une petite fille. Mais attention l'erreur est toujours possible, nous savons seulement qu'a 20 semaine aucun attribus masculin n'etait visible.
Voici quelques photos de la star. :-)

Hi everybody,
Last Monday, we got the last 5 months scan. The radiolog could only state the truth and she did: our baby is very beautifull and very well behaved.
Baby's all going fine and is not a baby anymore but a 'she' as it looks like it's a little girl. But beware, error is still possible, we just know that at week 20, no boy attribute were visible. :-)
Here are some pictures of the star.

Saturday, 14 February 2009









































Et voici la future maman a 16 semaines avec un petit bidon qui apparait.

Depuis vendredi (le 13 fevrier), je suis sur de sentir le bebe. Je le sentais deja il y a une dizaine de jour, mais ca ne ressemblait pas a la sensation 'petit papillon dans le ventre' decrite dans les livres alors je n'etais pas certaine.
Hier, j'ai mis ma main sur mon ventre et j'ai senti son petit coup sur ma main, je suis donc certaine que c'est le bebe. :-)


Here is the mum to be at 16 weeks with her belly getting bigger.

Since yesterday, I'm sure I can feel the baby mooving. I was already feeling it around 10 days ago but wasn't sure as it was not for me similar to the feeling of having a butterfly in my belly described in books. But yesterday I put my had on my belly and felt the baby hit on my hand. :-)


















Le bebe a 12 semaines.


















Le bebe a 8 semaines.